Blog

NARCISO, UNA FLOR DE ESPERANZA

El 17 de enero de 1995, hubo un terremoto de magnitud 6.9 en la escala de Richter que sacudió al área de Hanshin-Awaji, el Gran Terremoto de Hanshin-Awaji, y provocó un gran daño a la ciudad de Kobe y sus alrededores. La emperatriz de ese tiempo, Emperatriz Michiko regaló 17 narcisos que habían florecido en su palacio a la zona de desastre. Desde entonces, la flor del narciso se convirtió en un símbolo de esperanza.

Tras el Gran Terremoto de Japón Oriental de 11 de marzo de 2011, una mujer de la prefectura de Miyagi que fue golpeada por el tsunami, hizo un ramo de narcisos que florecían entre los escombros de su casa e intercambió palabras con la Emperatriz, diciendo: «Voy a ser tan fuerte como estas flores». El ramo fue entregado a la Emperatriz y ella lo llevó al Palacio Imperial.

Los 17 narcisos que regaló la Emperatriz fueron convertidos en flores preservadas y siguen floreciendo en Kobe. Y, el ramo que la regaló una mujer de Miyagi ha quedado en el recuerdo de la gente. Así, el narciso se convirtió en una flor de esperanza para la reconstrucción.

En japones, el mes de marzo es el ´tercer luna´ 三月 y otro nombre de este mes según el calendario antiguo es yayoi, 弥生, la palabra que significa la época en que las plantas comienzan a brotar. Con el deseo de que el cielo más luminoso y el emerger de las vegetaciones reaviven nuestro ánimo tras un año de crisis mundial que ensombreció a los corazones de muchos, os dedico un poema del Emperador Meiji: 

pixta_66717427_S

En la orilla del río
florecen con fuerza
las clavellinas, aunque
las olas se agitan
y las doblegan

Y, sigmos tan firme como:

Print

Como el pino enraizado
en la roca,
ante el mundo tormentoso
ha de permanecer firme
el corazón del hombre

La traducción de poemas (gyosei) del Emperador Meiji está en el proceso de mejora por el poeta español, Antonio Santamaría Solís, y la traductora japonesa, Rika Saruhashi. Neko Ediciones está preparando un libro de 125 gyosei seleccionados por Mikao Usui con el diseño y las ilustraciones de una diseñadora argentina, Cósima Aballe.

Nueva convocatoria de la maestria

Esta es una nota para mis alumnos que van a empezar la nueva covocatoria de la maestria de Gendai Reiki Ho. Queria compartirla com mis lectores.

Estamos a punto de comenzar una nueva convocatoria de la maestria de Gendai Reiki Ho. A pesar de la crisis mundial sin precedente, curiosamente, muchos practicantes de Gendai Reiki Ho estamos viviendo esta situación desde la paz y la armonía aprovechando estos momentos para nuestro crecimiento personal. Y algunos hemos conseguido desarrollar también en nuestros ámbitos profesionales.

¿De dónde viene toda esta calma en el medio de la conmoción global en la que mucha gente está sufriendo? La respuesta es: la enseñanza del Anshin Ritsumei. Mikao Usui nos legó una herramienta sencilla y efectiva que nos ayuda en vivir la vida de otro modo, pase lo que pase. Y, en el tiempo contemporáneo, Hiroshi Doi supo adaptarla acorde al estilo de vida que estamos viviendo en la actualidad.  Con las enseñanzas de Usui Sensei y las herramientas actualizadas del Gendai Reiki Ho, estamos manteniéndonos en paz, pudiendo actuar desde la claridad ante los problemas que tenemos que enfrentar. El Usui Reiki Ryoho también es un método de sanación muy efectiva y nos está ayudando el autotratamiento que nos damos día a día.

El Shin Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho nació en los momentos difíciles de Japón. Usui Sensei vio que el don que obtuvo de la manera ‘casual’ podia ayudar a muchos y decidió compartir el conocimiento de cómo manejar la energía universal para la consecución de la salud y la felicidad. Casi cien años después, es maravilloso ver cuán útil está siendo este legado de Usui Sensei para el mundo que está en crisis sin precedente.

Ahora que os vais a formar como maestros de Reiki, vais a adquirir el conocimiento para expandir el Reiki a través de formar a otras personas. Sin embargo, habrá alumnos que tienen el deseo de impartir cursos y otros que no. De cualquier modo, vuestra luz será la contribución al planeta Tierra y sus habitantes. En realidad, la mejor aportación como practicantes de Reiki es, como dijo Usui Sensei a sus alumnos de Shinpiden, “brillar tan fuertemente como para llegar al corazón de muchos”.

Sigamos gyowo jagueme.                                                                                                              

13 de marzo, 2021

Más poemas de Emperador Meiji

ひらかずばいかで光のあらはれむ こがね花さく山はありとも(鉱山)

Voz de Antonio Santamaría Solís

払はずば思はぬかたにかたぶかむ つゆおきあまるなでしこの花
(をりにふれて)

Vos de Antonio Santamaría Solís

開けゆく道にいでてもこころせよ つまづく事のある世なりけり
(をりにふれて)

Voz de Antonio Santamaría

Permitido descargar las imágenes y los audios.(Pero no para publicarlos.)

Nacimiento de Neko Ediciones

Hay una expresión que dice que «el ciruelo florece antes que las cien flores». Es un símbolo de alegría porque aguanta el frio de invierno y anuncia la llegada de la primavera.

En 2021, tres de febrero es el año nuevo en Japón según el calendario antiguo. Así que otra oportunidad de tomar la determinación de cómo vivir este año. Febrero es el mes en el que los ciruelos comienzan a florecer a pesar del clima gélido de esta época. Mientras otras flores temen al viento frio y a las nevadas, y esperan a los dias mejores, las flores de ciruelos siempre están determinadas a brotar cuando llega su momento. Ni les importa ser las unicas que abren sus petalos en el medio de frio. Son las valientes que adelantan a las demás flores que esperan a que «otros muestren el camino».  A las flores de ciruelos les da igual que la gente no sale a apreciar su belleza ni les preocupan si reciben atención o no. 

Sin embargo, es una de las flores más apreciadas y respetadas por su determinación y fuerza por florecer primero, año tras año, pesa a la nieve y el viento. Es una flor que simboliza buen augurio y su aroma elegante representa riqueza.

Un gyosei del Emperdor Meiji dice:

Pese al frio
del inicio de primavera
y de la nieve que cae sobre ellos,
llegado su momento,
los ciruelos florecen*

*Se requiere pulirla más. Mi primera traducción.

Los momentos que estamos viviendo no son nada faciles, sin embargo, a pesar del frio, la primavera ya está llegando (en el calendario antiguo de Japón el mes de febero es primavera, pero es solo de nombre porque es la época de más frio del año). Las flores de ciruelos, en el medio de frio, deleitan nuestra vista y nos dan alegria al contemplarlas. Y nos enseñan de la humildad y la honestidad.

Se dice que Mikao Usui estuvo en el Monte Kurama  para emprender sus prácticas espirituales de la extrema dureza en esta época cuando hacia un frio intenso en Kioto. Determinado como las flores de ciruelos, floreció como una persona y se marchitó tras culminar lo que vino a hacer en esta vida.

Otra planta emblematica es el pino. Es un árbol perenne que no se marchita durante todo el año y sus raíces son tan duras que pese a los vientos fuertes no se mueve. Representa a las personas con convicciones firmes que no se tambalean con facilidad. También simboliza la moderación, la longevidad y la inmortalidad. 

El Emperador Meiji, un coetáneo de Mikao Usui, expresó así a través de su gyosei la determinación suya frente a una sociedad tormentosa de su época. 

Como el pino enraizado
en la roca,
ante el mundo tormentoso
ha de permanecer firme
el corazón del hombre

El emperador también escribe del bambú, una planta que simboliza el crecimiento. Es también la representación de un corazón sincero y abierto. Y su tronco que crece recto nos inspira la rectitud como persona. El Bambú se conoce también por su flexibilidad que le hace fuerte ante el viento. No resiste al vendaval y solo baila según como sopla el aire así evitando que se parta su tronco.

También el bambú
joven del jardín
que parece crecer recto,
puede torcerse
en cualquier momento

Despues de la tormenta y la nieve de la vida:

Tras haber soportado
las nieves y las tormentas
es cuando el pino 
se alza
aún más erguido

Así sea.

La traducción de poemas (gyosei) del Emperador Meiji está en el proceso de la mejora por el poeta español, Antonio Santamaría Solís, y la traductora japonesa, Rika Saruhashi. Neko Ediciones está preparando un libro de 125 gyosei seleccionados por Mikao Usui con el diseño y las ilustraciones de una diseñadora argentina, Cósima Aballe.

Proyectos de Neko Ediciones para el año 2021:

  • 125 poemas del Emperador Meiji, selección de Mikao Usui diseñado e ilustrado por Cósima Aballe. En castellano.
  • Gendai Reiki Ho: The Spirit of Usui Sensei and the Truth about the Tradicional Reiki by Hiroshi Doi. (Spanish version by Reikiavik Ediciones, Madrid)
  • Traditional ReikiHistory and Essence of the Japanese Dento Reiki of Mikao Usui. A book based on the Traditional Reiki workshop imparted by Hiroshi Doi in El Escorial, Spain in the year 2015. To compliment the content of the conference, a text on hisotrical context, the translation of Reiki Ryoho Hikkei and others will be included. (Spanish version by Reikiavik Ediciones, Madrid)
  • Interpreteción de 125 gyosei, selección de Hiroshi Doi. En castellano.
  • Agenda de gratitud. Esta agenda estará llena de frases que han salido de los corazones de muchos compañeros de Reiki sobre la palabra gracias y más. Son inspiraciones a raíz de la práctica diaria de Reiki. Será un cuaderno de trabajo para generar más amor y gratitud en cada alma. En castellano.

Y, en el proceso de recopilación de poemas, miuta, de la Emperatriz Shoken, la esposa del Emperador Meiji. Además de todos estos proyectos, de mi mente inquieta están saliendo muchas más ideas. La traducción de los poemas de Misuzu Kaneko siguen como uno de mis sueños de la vida. También estudiando más gyosei del Emperador Meiji para preparar mi propia selección.

Otro gyosei del Emperador Meiji:

No se debe escribir
en la prensa
que lee mucha gente
aquello que luego
no se puede asumir

Aplicaré esto a todos los textos que escribo y todo lo que expreso verbalmente.

Gracias a tod@s por vuestro apoyo. Bendiciones a todos y cada uno de vosotros.

Proyectos de Neko Ediciones

Es una entrevista por Carmen Morgana de la Radio Comillas. Fue un puro placer conversar con Carmen sobre mi  proyecto editorial. Neko Ediciones nace como un editorial que busca la calidad en traducción, corrección y edición. Cuento con numerosos profesionales que no solo son competentes en su trabajo sino también con gran sensibilidad y talento. 

En este video hablo sobre cómo la vida me llevó hasta este proyecto. Esta iniciativa que realizo a través de Neko Ediciones es la síntesis de todo mi proceso de crecimiento como persona. Ha sido una andadura larga hasta aquí, sin embargo, ahora que miro hacia atrás me doy cuenta de que nada sobra en esta vida. Todo es amor y todo es gratitud. En realidad, los acontecimientos más duros son los que más me han enseñado mientras los que son bonitos me han dado ánimos para seguir avanzando.

Los sueños y propósitos de vida que parecían que no iban a ser realidad hace años actualmente se están cumpliendo, en algunos casos hasta me había olvidado de ellos. He aprendido con mi alma que las cosas que tienen que suceder solo se hacen realidad cuando tengan que ser. Además, cuando es el proyecto de nuestra vida, el universo es tan sabio que nos otorga la oportunidad de realizarlo cuando estamos preparados y maduros para ello.

Solo se me ocurre dar gracias y más gracias a la vida.

Reiki tte nani?

¿Qué es Reiki? レイキってなに?

Para empezar, es un término que se usaba en Japón refiriendo a la energía universal o simplemente a la energía. Actualmente es un nombre común de un método de sanación difundido en muchos países del mundo que tiene el origen en Japón.

A principio del siglo 20, muchos sanadores en Japón usaban el término Reiki Ryoho refiriendo a las terapias energéticas. Sin embargo, tras la rendición de Japón en la Guerra mundial II (1945), comenzamos a usar cada vez menos este tipo de palabra por la entrada de la cultura norteamericana.

En Japón actual decimos uchu energi- refiriendo a la energía universal o cósmica. Uchu en japones significa cosmos o universo y energi- viene de la palabra inglesa energy pronunciada a la manera japonesa.  Reiki es un termino que suena raro a los oídos de los japoneses contemporáneos que no saben sobre el método Reiki de sanación.

Todo esto sucedió por razones históricas. Históricamente Japón tuvo dos momentos de transición muy fuerte. Una fue en la era Meiji, cuando reinaba el emperador Meiji, y es la época en que nació, Mikao Usui, el fundador del Shin Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho que, hoy en día se conoce como Reiki, Reiki estilo Usui, Usui Reiki, Reiki de Usui, etc. (consultar Contexto histórico). Bajo el mandato del dicho emperador, Japón se convirtió en 50 años a una de las potencias mundiales.

Otro momento de la transición drástica fue el pos guerra de la Guerra mundial II en el que Japón sufrió un daño muy grande y la reconstrucción del país no hubiera sido posible si no fuera por la ayuda del ejercito de ocupación de los E.E.U.U. Sin embargo, de allí recibimos muchas influencias de la cultura moderna norteamericana y fuimos rechazando nuestra propia cultura en muchos aspectos y las prácticas como Reiki ha ido a menos hasta el punto en el que nadie en Japón conocía la existencia de tal método salvo los miembros de la asociación que fundó Mikao Usui llamada Usui Reiki Ryoho Gakkai.

Desde que el Reiki comenzó a reintroducirse en Japón a manos de los maestros del mundo occidental a principio de 1990, la palabra reiki está volviendo a sonar “normal” a los oídos de los japoneses que lo practicamos, sin embargo, no tanto a las personas de Japón que no están familiarizadas con este método.

Pues, mi hermana me dijo, “Tu tía… está preocupada que estás metida en Reiki. Me preguntó que si estás pasando por malos momentos…”. 😵😲🙄😅😊 Esto es lo más típico.

Un poquito de la situación de Reiki en Japón actual.

Reiki en actualidad

Actualmente hay tres grandes corrientes del Usui Reiki.

Uno de ellos es lo que llamamos Reiki Tradicional que tiene el origen directo en el fundador de Shin Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho, Mikao Usui. El Reiki Tradicional está siendo heredado por los miembros de la Usui Reiki Ryoho Gakkai (la asociación que fundó Mikao Usui en abril de 1922). Su linaje energético es el más directo que existe.

Otra corriente es lo que llamamos Reiki Occidental que tiene su origen en uno de los alumnos de Mikao Usui, Chujiro Hayashi. Sin embargo, la persona clave para la difusión mundial fue una alumna de Chujiro Hayashi, Hawayo Takata. La señora Takata era una norteamericana de origen japonés afincada en Hawái.

Gracias a que su maestro Hayashi supo ver la potencial grande que tenía Takata, podemos decir que el Usui Reiki se ha difundido a millones de personas en todo el mundo. Esto es  tipo de Reiki que se está enseñando mayormente en el mundo occidental.

La tercera corriente es lo que llamamos Reiki japonés actual al que pertenece las escuelas japonesas como Gendai Reiki Ho y Reido Reiki. Es la fusión de Reiki Tradicional y de Reiki Occidental.

El hecho de que el fundador de Gendai Reiki Ho, Hiroshi Doi, es un miembro actual de la Usui Reiki Ryoho Gakkai hace que la escuela Gendai Reiki destaque entre otras escuelas japonesas actuales. A la vez que valora las enseñanzas de Mikao Usui, Hiroshi Doi supo actualizar el Usui Reiki Ryoho de la manera virtuosa en la que los practicantes contemporáneos podemos desarrollar como personas dentro de la sociedad actual de la manera muy espontanea. A pesar de la actualización, nada de las enseñanzas de Mikao Usui se ha perdido, con una guía adecuada, los alumnos evolucionan de manera muy favorable en el camino hacia el Anshin Ritsumei.

Soy una practicante de Gendai Reiki Ho desde 1999 y solo he impartido este método de Reiki desde el año 2002 dado que es un método que me ha aportado más al nivel de la sanación y de la evolución espiritual.

Cada vez voy reconociendo que en el Gendai Reiki Ho definitivamente fusiona lo mejor de ambos corrientes del Usui Reiki, el tradicional y el occidental. Además, todo evoluciona y el Gendai Reiki Ho es un método del Usui Reiki que ha evolucionado sin perder su origen y esencia.

23 años de andadura

Volviendo atrás en el blog, origenesenciareiki encontré esto que cito a continuación como la primera entrada. Desde entonces ya han pasado 11 años, 23 desde que comencé Reiki.

«Han pasado ya 12 años desde que conocí Reiki. Desde entonces mi camino hacia interior ha tomado otro giro. Reiki, esta enigma (misterio), empezó acompañar mi Camino. He entrado en Reiki gracias a las recomendaciones de mis amigos españoles aquí en España, en Vigo para ser exacto. Nunca olvidaré la gratitud que siento hacia estos dos amigos. Primero porque teniendo la enfermedad que tengo he podido vivir una calidad de vida muy buena y más que nada en lo que respecto al crecimiento personal, puedo decir que he crecido aunque me falta todavía mucho.»

Soy una tortuga, sin embargo, si miro hacia atrás desde entonces, he avanzado mucho en este camino en el que nunca volveríamos a pisar por el camino andado. Nunca vamos a recuperar al instante que ya pasó. Si pensaramos así, cuán importante es el cada paso que damos hacia delante y cada instante que pasa. «Tan solo por hoy», una gran enseñanza.

Aun no soy capaz de vivir con la intensidad cada instante. Sin embargo, gracias a las prácticas de Reiki (especialmente de las técnicas de autopurificación y autocrecimiento), he podido limpiar bastante de todo tipo de energía interna que resuena con las energías que nos suelen afectar. Cada vez más hay paz y armonía de la manera firme y estable que hace que tenga la claridad suficiente para darme cuenta de que estoy cayendo en un estado negativo y puedo poner algún remedio rápidamente. Además, siempre que caigo en este tipo de estado, hay un reconocimiento dentro de mi que todavía hay mucho que hacer, es decir, hay que seguir «gyowojaguemendo». Hasta soy capaz de verlo como algo positivo y constructivo todo esto para mi crecimiento.

Si hemos violado uno o más de los Gokai (Cinco Principios de Reiki), pues, simplemente es el momento de agradecer por tomar conciencia de que debemos limpiarnos aun más.

Cito una parte del texto del monumento de piedra que construyeron los alumnos directos de Usui Sensei dos años después de su muerte.

«Si reflexionamos, el principal objetivo de este Rei Ho, no es solo sanar las enfermedades físicas. Su propósito último está en cultivar el corazón para mantener el cuerpo sano a través del poder misterioso del universo, reino, que se nos otorga para disfrutar de los buenos actos de la vida. Por eso, para enseñar este método, primero recitamos los gyoseis (poesías cortas escritas por emperador) del emperador Meiji y recitamos verbal y mentalmente los cinco principios, una vez a la mañana y otra por la tarde.

Uno: Hoy, no te enojes.
Dos: No te preocupes.
Tres: Agradece.
Cuatro: Trabaja duro.
Cinco: Sé amable con los demás.

Estos son los principios esenciales de este aprendizaje. Nos acercan a la experiencia de los sabios y los santos de la antigüedad que profesaban el desarrollo armónico del corazón y la mente. Usui Sensei llamaba a estos principios “la fórmula secreta para invitar a la felicidad y el remedio misterioso para todas las enfermedades”. Es preciso saber que estos principios poseen tales cualidades.»

Llevo practicando Reiki desde el verano de 1996 y a pesar de que sigo siendo un ser lleno de defectos y faltas de todo tipo, por lo menos, estoy aprendiendo y progresando. Y eso es fascinante para mi. No soy nada hábil en la vida, sin embargo, con Reiki comencé a abrazar todos los aspectos míos y cuando reconozco y acepto alguna carencia en mi, solo me entran ganas de trabajarlo para superarla, además muy gustosamente.

Infinitamente agradecida a mis amigos de Vigo, hermanos José Luis Cal Martín y Maribel Cal Martín que me recomendaron a aprender Reiki. Y, por supuesto a mi primer maestro de Reiki el maestro Antonio Moraga.

Con mucho cariño.

Gendai Reiki Ho

“La base de Gendai Reiki Ho combina la racionalidad y efectividad del estilo del Reiki occidental y la elevada espiritualidad y el deseo apasionado de Usui Sensei por la felicidad de la humanidad.” … del texto Esencia de Reiki por Hiroshi Doi.

La frase que sigue a continuación del maestro Hiroshi Doi, el creador de Gendai Reiki Ho, describe muy bien lo que es este método que se traduce como el método contemporáneo de Reiki.

«Se ha reexaminado el Reiki Tradicional y el Reiki Occidental, reestructurándolos como un método nuevo para vivir una vida plena.»

Cuando empecé con Reiki hace 23 años en España, fui más que satisfecha con lo que aprendí. La energía Reiki me tocó y hubo una mejoría incomparable en mi estado físico que estaba muy deteriorado. Me cambió la vida. Solo que, aunque contaban que es un método japonés, la historia que contaban no cuadraban para una ciudadana japonesa que conocía su cultura y su gente. La historia que  se contaba me sonaba «muy norteamericana». Aunque disfrutaba mucho de la práctica de Reiki, algo faltaba. 

En 1999, por la propuesta de unos maestros españoles de Reiki decidí viajar con ellos a Japón. Agradezco mucho a esta propuesta que me hicieron, gracias a ésta, empecé indagar sobre el Reiki en Japón y fui encontrando cosas sorprendentes. 

A pesar de que se decía que el Reiki había desaparecido de Japón, la Usui Reiki Ryoho Gakkai que Mikao Usui fundó en abril de 1922 todavía seguía y tenia unos 500 socios (la cifra de 1999) en todo Japón. Como esta entidad está manteniendo su discreción ante la sociedad japonesa actual, no hubo manera de dar con ella si no conociera alguien que pertenecía a la dicha asociación. Además, en Japón contemporáneo, la tendencia de gente es rechazar los términos como «reiki» y «gakkai«, por esta razón la Usui Reiki Ryoho Gakkai suelen dar el nombre Usui Kai (asociación de Usui) cuando aparecen en lugares públicos. Eso también hizo que los mismos japoneses creyesen la historia que contaban en Occidente que decía que Reiki había desaparecido de Japón. 

Por esta razón y otras, la mayoría de los japoneses nos hemos enterado de la práctica que se llama Usui Reiki a través de los maestros de Reiki del mundo occidental.

Desde que el maestro Hiroshi Doi creó Gendai Reiki Ho que es un Usui Reiki Ryoho actualizado que fusiona los méritos del Reiki de estilo japonés y occidental, podemos acercarnos a Reiki cuya práctica es más apta para personas contemporanes. Lo bonito de este método de Reiki (Reiki Ho) fundado por Hiroshi Doi es que a pesar de su actualización sigue respetando el origen y la esencia de lo que comenzó como Usui Reiki Ryoho. Y con las herramientas actualizadas adaptadas para la práctica cotidiana un practicante puede seguir el camino que trazó Mikao Usui de la manera espontanea pero a la vez profunda. 

Gracias a Hiroshi Doi que es un miembro de la Usui Reiki Ryoho Gakkai hemos podido confirmar la existencia del dicho grupo. Y su aportación como investigar del Reiki tradicional de la época de Usui y posteriores ha hecho que hoy en día conozcamos cómo se trabajaba en el Reiki tradicional de la Usui Reiki Ryoho Gakkai en las épocas anteriores a la actualidad. 

Un practicante de Gendai Reiki Ho bien instruidos saben manejar el aspecto tradicional y actual de Reiki de la manera equilibrada. Así, sin perder las enseñanzas de Usui Sensei saben incorporar el modo de vivir de Reiki en sus vidas a pesar de los ajetreos de la sociedad actual.